No matches found 内蒙古福利彩票快三开_Downloads

  • loading
    Software name: appdown
    Software type: Microsoft Framwork

    size: 292MB

    Lanuage:Englist

    Software instructions

      "Nous sortismes de ces terres de Promission qui estoient nostre Paradis, et où la mort nous eust est mille fois plus douce que ne sera la vie en quelque lieu que nous puissions estre. Mais il faut suiure Dieu, et il faut aimer ses conduites, quelque opposes qu'elles paroissent nos desirs, nos plus saintes esperances et aux plus tendres amours de nostre c?ur."Lettre de Ragueneau au P. Provincial Paris, in Relation des Hurons, 1650, 1.By Zeus, from this spot.


      This was accordingly done; but the clouds still kept aloof. The Jesuits followed up their advantage.The lad gazed covetously at the glittering coins.


      Perhaps the most interesting feature in Franquelin's map is his sketch of La Salle's evanescent colony on the Illinois, engraved for this volume. He reproduced the map in 1688, for presentation to the King, with the title Carte de l'Amrique Septentrionale, depuis le 25 jusq'au 65 degr de latitude et environ 140 et 235 degrs de longitude, etc. In this map, Franquelin corrects various errors in that which preceded. One of these corrections consists in the removal of a branch of the river Illinois which he had marked on his first map,as will be seen by referring to the portion of it in this book,but which does not in fact exist. On this [Pg 485] second map, La Salle's colony appears in much diminished proportions, his Indian settlements having in good measure dispersed.

      Champlain, bereft of his command, grew restless, and begged to be sent to Tadoussac, where the Admiral, David Kirke, lay with his main squadron, having sent his brothers Lewis and Thomas to seize Quebec. Accordingly, Champlain, with the Jesuits, embarking with Thomas Kirke, descended the river. Off Mal Bay a strange sail was seen. As she approached, she proved to be a French ship, in fact, she was on her way to Quebec with supplies, which, if earlier sent, would have saved the place. She had passed the Admiral's squadron in a fog; but here her good fortune ceased. Thomas Kirke bore down on her, and the cannonade began. The fight was hot and doubtful; but at length the French struck, and Kirke sailed into Tadoussac with his prize. Here lay his brother, the Admiral, with five armed ships.

      Note.The title of M. Margry's printed collection is Dcouvertes et tablissements des Fran?ais dans l'Ouest et dans le Sud de l'Amrique Septentrionale (1614-1754), Mmoires et Documents originaux." I., II., III. Besides the three volumes relating to La Salle, there will be two others, relating to other explorers. In accordance with the agreement with Congress, an independent edition will appear in France, with an introduction setting forth the circumstances of the publication.Let this beaker, said the young man, be offered to the gods of my native city, with thanks for their gracious protection on my journey!


      [41] The name Iroquois is French. Charlevoix says: "Il a t form du terme Hiro, ou Hero, qui signifie J'ai dit, et par lequel ces sauvages finissent tous leur discours, comme les Latins faisoient autrefois par leur Dixi; et de Kou, qui est un cri tant?t de tristesse, lorsqu'on le prononce en tra?nant, et tant?t de joye, quand on le prononce plus court."Hist. de la N. F., I. 271.Their true name is Hodenosaunee, or People of the Long House, because their confederacy of five distinct nations, ranged in a line along Central New York, was likened to one of the long bark houses already described, with five fires and five families. The name Agonnonsionni, or Aquanuscioni, ascribed to them by Lafitau and Charlevoix, who translated it "House-Makers," Faiseurs de Cabannes, may be a conversion of the true name with an erroneous rendering. The following are the true names of the five nations severally, with their French and English synonymes. For other synonymes, see "History of the Conspiracy of Pontiac," 8, note.

      [16] Juchereau, Histoire de l'H?tel-Dieu de Qubec, 4.

      downloads

      One of Lavals modern admirers, the worthy Abb Ferland, after confessing that his zeal may now and then have savored of excess, adds in his defence, that a vigorous hand was needed to[3] "We saw no part of his body," says Ragueneau, "from head to foot, which was not burned, even to his eyes, in the sockets of which these wretches had placed live coals."Relation des Hurons, 1649, 15.

      downloads

      downloads


      and fifty or two hundred more to supply the soldiers who had


      alllittle